Este Curso de Programación para Humanistas tiene como objetivo conocer técnicas básicas para extraer información a partir de datos en formato de texto, así como familiarizarse con herramientas de Unix, expresiones regulares, programación en Python, paquetes e interfaces de programación de Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
300 €
El objetivo del curso es presentar una panorámica sobre el sector de las tecnologías del lenguaje a través de los conceptos y las técnicas más utilizadas en las principales áreas de aplicación del Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN). A diferencia de otros cursos especializados en el campo Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
300 €
Aprende todas las claves de la escritura, publicación y distribución con el curso de Escritura Creativa. Se trata de un programa formativo online o semipresencial, guiado por un equipo de docentes y expertos reconocidos en el sector literario. Fórmate y trabaja como Escritor. El curso está diseñado Escuela Audiovisual MasterD
Curso
On-line | Semi-presencial
Consultar
En el curso de Trados conocerás el funcionamiento de SDL Trados Studio. Aprenderás a crear y gestionar memorias de traducción y traducirás archivos de Word, Excel, PowerPoint, InDesign, QuarkXPress... y muchos otros formatos. En definitiva, aprenderás a gestionar proyectos de traducción desde su Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
240 €
El objetivo del curso es profundizar en los fundamentos y técnicas básicas de las tecnologías del lenguaje relacionadas con la extracción de información. Concretamente, el curso se centra en las aplicaciones que incluyen las tareas típicas en este ámbito como son: el reconocimiento de entidades y Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
300 €
En el Curso de Informes de Lectura aprenderás la labor que realiza el lector profesional. Este profesional de la edición cumple con una de las tareas fundamentales del proceso editorial: la selección. Cuando un lector profesional lee un manuscrito no lo hace del mismo modo que en una lectura por Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
150 €
La corrección de estilo es una de las labores más difíciles de la edición. ¿En qué consiste? La idea es conseguir que el texto realice al 100% su función comunicativa, es decir, que la estructura, el vocabulario y la redacción encajen perfectamente con el público objetivo. Mejorar el estilo sin Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
290 €
Este curso de Traducción jurídica recoge los aspectos más importantes de esta especialidad, cada vez más demandada. En él estudiarás las principales dificultades que presentan los textos jurídicos (tanto a nivel terminológico como conceptual), sus problemas de traducción y las estrategias más Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
350 €
Este curso te facilita las herramientas para realizar traducciones especializadas en esta materia, con el rigor y la fidelidad requeridos para competir en el mercado global. Cuenta con una gran variedad de ejercicios y prácticas que son monitorizados con regularidad por la tutora del mismo, Doctora Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
240 €
En este curso de especialidad para traductores se analizan las particularidades de la traducción literaria y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor literario. Se tratan textos de distintos géneros para que Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
350 €
El curso de Traducción económica y financiera facilita las herramientas necesarias para la realización de traducciones especializadas en esta materia, con el rigor y la fidelidad requeridos para competir en el mercado global. Este curso cuenta con una gran variedad de ejercicios y prácticas que son Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
350 €
En el Curso de Gestión de Proyectos de Traducción se analizan casos reales de errores y aciertos en la interacción con los clientes y proveedores, en la planificación y en la gestión de imprevistos; se identifican prácticas ganadoras y cuestionaremos costumbres poco recomendables; y se comprende el Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
300 €
El curso de Traducción para organismos internacionales es un curso de especialidad para traductores. Las Naciones Unidas o las Instituciones europeas tienen amplísimas necesidades de traducción. Además, utilizan un estilo y terminología particulares y cuentan habitualmente con sus propias fuentes Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
300 €
La Traducción Automática (TA), si bien no reemplaza al traductor humano, supone un cambio de percepción de los patrones tradicionales en el proceso de intercambio de información. Sin duda, la TA ocupa un lugar destacado en la práctica profesional, al igual que una de las tareas asociadas a ella, Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
250 €
El objetivo del curso es estudiar la aplicación de las tecnologías del lenguaje al desarrollo de interfaces conversacionales o "chatbots" desde el punto de vista del papel del lingüista/humanista en este tipo de proyectos, usando un enfoque eminentemente práctico para ser capaces de adquirir las Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
300 €
¿»Cortaúñas» o «cortauñas»? Si crees que la gramática que aprendiste es suficiente, ¡estás equivocado! La lengua evoluciona y las normas cambian. Además, cuestiones como las concordancias, los leísmos, los gerundios o los dequeísmos probablemente nunca han quedado demasiado claras. Estás ante un Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
200 €
Una formación integral en traducción jurídico-económica, una de las especialidades de traducción más demandadas y mejor remuneradas. Se estudiarán las dificultades de los documentos y se desgranarán los textos para poder traducirlos con exactitud. En este Curso de Experto en Traducción Jurídica y Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
990 €
¿Qué diferencia este curso de otros cursos de traducción? Preparación para el mercado laboral: 100% práctico (aprenderás a traducir traduciendo). Nuestro objetivo es prepararte para el examen más difícil de todos a los que tendrás que enfrentarte al finalizar tus estudios: la vida laboral. El mejor Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
1.900 €
¿Qué diferencia este curso de otros cursos de traducción? Preparación para el mercado laboral: 100% práctico (aprenderás a traducir traduciendo). Nuestro objetivo es prepararte para el examen más difícil de todos a los que tendrás que enfrentarte al finalizar tus estudios: la vida laboral. El mejor Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
1.900 €
El objetivo principal del Curso de Corrección Profesional es que adquieras la formación necesaria para poder dedicarte profesionalmente a la corrección. Podrás desarrollar tu trabajo en editoriales, periódicos, revistas, agencias de comunicación... Para ello, se te ofrece una amplia visión de las Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
490 €

Temas relacionados con: Cursos y seminarios de Humanidades y letras

Ver cursos
X