Grado en Traducción e Interpretación Inglés-Alemán. Facultad de Traducción e Interpretación (ULPGC)
Grado
Consultar
Grado en Traducción e interpretación Facultad de Filosofía y Letras (UMA)
Grado
Consultar
El objetivo fundamental del título es formar futuros profesionales de la comunicación multilingüe con un conocimiento global en las áreas relacionadas con los estudios de traducción (civilización, cultura, política, empresa, etc.) que les capacite para realizar traducciones de calidad en diferentes Facultad de Filosofía y Letras (UA)
Grado
Consultar
La traducción y la interpretación son actividades de interés creciente. El proceso de globalización, la expansión de las novedades tecnológicas, el incremento de la educación, junto con el interés para democratizar los sistemas políticos, han hecho aumentar las necesidades de traducción e Universitat Pompeu Fabra (UPF)
Grado
entre 1.000 € y 2.500 €
La titulación de Traducción e Interpretación ha suscitado un gran interés en la Región de Murcia desde su implantación en la UMU. Pese a la relativa proximidad de Universidades en las que se pueden cursar estudios de este tipo (como la UA y la UGR), la demanda ha superado ampliamente, un curso tras Facultad de Letras (UMU)
Grado
Consultar
Los objetivos de este máster se ajustan a los especificados en el Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior (MECES) y garantiza la adquisición de las competencias básicas exigibles para otorgar un título de Máster, de acuerdo con el artículo 3.3 del Anexo I del R.D. 1393/2007. El Universidad de Alcalá de Henares (UAH)
Máster oficial
Consultar
Este máster se ofrece a estudiantes de postgrado interesados en la práctica traductora y en la reflexión sobre la traducción. En su vertiente de investigación, prepara el acceso a dos líneas de doctorado del Departamento, la de Estudios de Traducción y la de Recepción y Traducción Literarias. En su Universitat Pompeu Fabra (UPF)
Máster
3.379 €
Este Máster consta de dos especialidades, una enfocada al ejercicio profesional, Traducción y Mediación Intercultural, y otra a la investigación, Traductología y Estudios Interculturales. El estudiante tendrá que escoger una de las dos especialidades, obligatoriamente. La especialidad de Traducción Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Máster oficial
Consultar
En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta mayor visibilidad del fenómeno ha ido acompañada de un crecimiento de la demanda de profesionales y de su consecuencia natural, la Universitat Jaume I de Castellón (UJI)
Máster oficial
Consultar
El Grado en Traducción e Interpretación por la UAM cuenta con tres itinerarios de carácter eminentemente práctico: Gestión de proyectos de traducción y nuevas tecnologías Traducción especializada Traducción jurídica, traducción económico-financiera y traducción humanístico-literaria. Interpretación Universidad Autónoma de Madrid (UAM)
Grado
Consultar
Se trata de un grado que se caracteriza por su carácter principalmente aplicado, su marcada orientación al mercado laboral y las excelentes posibilidades que ofrece para el aprendizaje simultáneo de varias lenguas extranjeras. Facultad de Letras (UMU)
Grado
Consultar
El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos, pertenece a la Red de Másteres Europeos en Traducción. El programa se base en el desarrollo de vías profesionales e investigadoras abiertas en los estudios de lenguas modernas. Formación Alcalá
Máster oficial
Consultar
El plan de estudios del Máster en TeI jurídica y judicial tiene por objeto formar traductores e intérpretes especializados en el ámbito jurídico y judicial. Un marco de especialización que cobra especial relevancia por la necesidad de aunar conocimientos traductológicos y de derecho: en ámbitos Universidad Rey Juan Carlos (URJC)
Máster oficial
Consultar precio
Los traductores son profesionales en continua formación y se ven inmersos en una competencia profesional cada vez más exigente. La aplicación de las nuevas tecnologías a los distintos campos de especialización resulta fundamental en el trabajo diario del traductor. Su conocimiento teórico y Facultad de Estudios Sociales (UAX)
Máster
Consultar
El Doble Grado en Traducción e Interpretación y Lenguas Aplicadas permite combinar estas dos titulaciones, que comparten el interés común por el conocimiento de las lenguas y sus aplicaciones en diversos ámbitos de la sociedad, pero que tienen una orientación diferente, ya que ponen el énfasis en Universitat Pompeu Fabra (UPF)
Grado
Consultar precio
El Posgrado de Experto en Interpretación de Conferencias, durante tu aprendizaje desarrollarás las aptitudes de un auténtico intérprete de conferencias: tus habilidades lingüísticas, tu agilidad mental y precisión en el lenguaje reflejarán la alta calidad de tus servicios. Con esta formación en Estudio Sampere
Posgrado
On-line
2.650 €
Si ya traduces de forma profesional o has completado tus estudios en traducción general, puedes seguirte formándote en el mundo del lenguaje especializado con nuestro posgrado de Experto en traducción especializada. Con el posgrado Estudio Sampere forma a traductores profesionales especializados en Estudio Sampere
Posgrado
On-line
2.650 €
Para la realización de este curso Experto de Tradumática, Localización y Traducción Audiovisual, son profesores que están en contacto con las últimas novedades tecnológicas del sector, y pueden adaptar los contenidos que exigen en la profesión, logrando una rápida y eficaz incorporación al mercado Escuela Politécnica Superior (UAX)
Curso
Consultar precio
El objetivo del Grado en Traducción e Interpretación de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) es formar traductores e intérpretes competitivos a través de una formación de excelencia reconocida tanto a nivel nacional como internacional. Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Grado
Consultar
Se trata de un máster eminentemente profesional diseñado para el dominio avanzado de la traducción de textos jurídicos y económicos. Si bien cursar este Máster no es condición sine qua non para el ejercicio de la traducción jurada, nos parece evidente y es nuestro propósito que los alumnos que lo Universidad de Alicante (UA)
Máster oficial
Consultar
Ver cursos
X