Grado en Traducción e Interpretación Inglés-Alemán. Facultad de Traducción e Interpretación (ULPGC)
Grado
Presencial
Consultar
...en textos gastronómicos y tus traduccionees estarán para chuparse los dedos. Son muchos los clientes que buscan especialistas en esta materia para trasvasar no solo el contenido de sus textos, sino su aroma, sabor y textura. ¡Te esperamos dentro!. Si existe un sector dentro de la traducción que d... Tragorá formación
Curso
On-line
350 €
PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN DE INTÉRPRETE JURADO Preparar a personas que deseen presentarse al examen de Intérprete Jurado que convoca el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, o traductores que deseen especializarse en la traducción jurídico-económica. Fundación FIDESCU
Curso
Distancia
Consultar
CURSOS DE TRADUCCIÓN PAREJAS DE IDIOMAS: * Inglés- español * Francés-español * Portugués-español * Alemán-españoles (directas e inversas) que son... El alumno envía mensualmente las traducciones realizadas que el tutor corrige... y exámenes: Evaluación continua de las traducciones realizadas. Para s... Fundación FIDESCU
Curso
Distancia
Consultar
El Máster en Traducción Profesional Inglés-Español forma profesionales de la traducción capaces de gestionar su propia actividad, atender las necesidades específicas de sus clientes y adaptarse al mercado. Durante el programa se desarrollan una amplia gama de habilidades profesionales en traducción ... Universitat Rovira i Virgili (URV)
Máster oficial
On-line
2.913 €
Este máster se ofrece a estudiantes de postgrado interesados en la práctica traductora y en la reflexiónes especializadas (humanístico-literaria, científico-técnica, jurídico-económica) y en el de la interpretación. Universitat Pompeu Fabra (UPF)
Máster
Presencial
3.379 €
...etc.) que les capacite para realizar traduccionees de calidad en diferentes registros y de campos temáticos diversos y para adaptarse de manera eficiente a un entorno de rápida evolución debido al gran aumento de los intercambios económicos, sociales y culturales entre los distintos países y Espa... Facultad de Filosofía y Letras (UA)
Grado
Presencial
Consultar
Las tareas de traducción y de mantenimiento de versiones de documentos en varias lenguas, tanto en el caso de traductores autónomos como en el de empresas y organizaciones con necesidades de generar y gestionar documentación multilingüe, constituyen un problema complejo que hay que abordar con numer... Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
Posgrado
On-line
3.330 €
Este Máster consta de dos especialidades, una enfocada al ejercicio profesional, Traducción y Mediación Intercultural, y otra a la investigación, Traductología y Estudios Interculturales. El estudiante tendrá que escoger una de las dos especialidades, obligatoriamente. La especialidad de Traducción ... Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Máster oficial
Presencial
Consultar
El Máster en Traducción Multimedia se fija como objetivo completar la formación de alumnos y profesionales de la traducción y de ámbitos afines en entornos multimedia. El Máster en Traducción Multimedia está orientado a la aplicación profesional de los conocimientos técnicos adquiridos y, con un enf... Universidade de Vigo (UVigo)
Máster oficial
Presencial
Consultar
El Grado en Traducción e Interpretación por la UAM cuenta con tres itinerarios de carácter eminentemente práctico: Gestión de proyectos de traducción y nuevas tecnologías Traducción especializada Traducción jurídica, traducción económico-financiera y traducción humanístico-literaria. Interpretación Universidad Autónoma de Madrid (UAM)
Grado
Presencial
Consultar
El Grado en Traducción e Interpretación siempre suscita un gran interés entre los alumnos participan en los procesos de admisión en las universidades públicas de la Región, hasta tal punto que la demanda supera sistemáticamente la oferta anual de plazas para alumnos de nuevo ingreso. La necesidad de... Facultad de Bellas Artes (Universidad de Murcia)
Grado
Presencial
Consultar
Se trata de un máster eminentemente profesional diseñado para el dominio avanzado de la traducción de textos jurídicos y económicos. Si bien cursar este Máster no es condición sine qua non para el ejercicio de la traducción jurada, nos parece evidente y es nuestro propósito que los alumnos que lo cu... Universidad de Alicante (UA)
Máster oficial
Presencial
Consultar
La mediación lingüística es la principal función de traductoras y traductores, agentes que permiten el entendimiento entre personas de lenguas y culturas diferentes. Las relaciones interpersonales e internacionales mejoran sustancialmente con su intervención, ya que una comunicación correcta, precis... EHU - Facultad de Letras
Grado
Presencial
Consultar
El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos, pertenece a la Red de Másteres Europeos en Traducción. El programa se base en el desarrollo de vías profesionales e investigadoras abiertas en los estudios de lenguas modernas. Formación Alcalá
Máster oficial
Presencial | Semi-presencial
Consultar
El Curso de Traducción General es una manera perfecta de adquirir una base sólida y fiable en traducción o de ampliar y estructurar los conocimientos. Al finalizar el curso, tendrás todas las herramientas necesarias para comenzar tu carrera profesional en el mundo de la traducción. Estudio Sampere
Curso
On-line
Consultar
Este Máster Universitario en Traducción especializada Inglés/Francés/Alemán - Español tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Int... Universidad de Córdoba (UCO)
Máster oficial
On-line
Consultar precio
...Europe), que proporciona formación especializada en destrezas de traducción, de alto contenido tecnológico y profesional. Pensado para expertos de diferentes áreas universitarias con buen dominio de una primera lengua extranjera (a elegir entre inglés, francés o alemán) y suficiente conocimiento... Universidad de Valladolid (UVA)
Máster oficial
Presencial
Consultar
...intenta llenar un vacío de formación especializada,, dar respuesta a un determinado sector del mercado de la traducción y abrir una vía de inserción laboral al estudiantado. El par de lenguas con las que se trabaja principalmente en el curso son el inglés y el español, aunque los contenidos y la ... Universitat Jaume I de Castellón (UJI)
Máster oficial
Distancia
Consultar precio
En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta mayor visibilidad del fenómeno ha ido acompañada de un crecimiento de la demanda de profesionales y de su consecuencia natural, la implantació... Universitat Jaume I de Castellón (UJI)
Máster oficial
Presencial
Consultar
Ver cursos
X