Curso de Traducción Jurídica
Información del curso
Curso
On-line
Descripción
El Curso de Traducción Jurídica es un curso estrella y tiene como objetivo preparar a profesionales altamente cualificados, que dispongan de las herramientas y los recursos adecuados para realizar estas traducciones con sello de excelencia.
Es dinámico y práctico al 100%.
Es dinámico y práctico al 100%.
Temario
- Derecho societario: tipos de sociedades
- Fideicomisos
- Escrituras
- Sentencias
- Garantías Hipotecas
- Poderes de representación
- Documentos oficiales: certificado de nacimiento, de matrimonio, apostillas
- Derecho de familia
- Derecho concursal
- Efectos de comercio
- Derecho sucesorio: testamentos
- Contratos y estatutos sociales
Destinatarios
En función de tu formación y experiencia previa, podrás acceder a dos niveles distintos:
- Nivel I está dirigido a estudiantes o profesionales que dominen un segundo idioma pero no tengan conocimientos previos en traducción o que no estén familiarizados con el ámbito legal.
- Nivel II está dirigido a licenciados o graduados en traducción e interpretación o a alumnos que hayan cursado el Nivel I.
Requisitos
Nivel equivalente a C1 en los dos idiomas cursados.
Es imprescindible una formación o experiencia previa en traducción general.
Si estás pensando en hacer el nivel I, no es necesario tener conocimientos del entorno jurídico.
Si ya cuentas con este conocimiento e incluso experiencia en la traducción jurídica, te recomendamos matricularte en el nivel II. Y si lo que estás buscando es únicamente la traducción al inglés o al francés, el curso perfecto para ti es el trimestral de jurídica inversa (español-inglés o español-francés).
Es imprescindible una formación o experiencia previa en traducción general.
Si estás pensando en hacer el nivel I, no es necesario tener conocimientos del entorno jurídico.
Si ya cuentas con este conocimiento e incluso experiencia en la traducción jurídica, te recomendamos matricularte en el nivel II. Y si lo que estás buscando es únicamente la traducción al inglés o al francés, el curso perfecto para ti es el trimestral de jurídica inversa (español-inglés o español-francés).
Metodología
Online
Duración
Duración:
Directa: 9 meses / 230 horas
Inversa: 3 meses / 80 horas
Titulación obtenida
Un diploma de Traductor Jurídico en el que se detallan las horas, contenido y calificación de este.
Promociones
10 % de descuento sobre el precio del curso (solo aplicable a los cursos anuales) 75 euros de matrícula para niveles I y II 35 euros de matrícula para inversa (español-inglés o español-francés), exento antiguos alumnos Posibilidad de financiación a través del Banco Sabadell
Precio
Consultar precio
Directa:
Nivel I: 1175 euros
Nivel II: 1370 euros
Inversa: 510¤
Profesorado
Profesorado altamente cualificado.
Curso de Traducción Jurídica
Estudio Sampere
Campus y sedes: Estudio Sampere
Estudio Sampere
Don Ramón de la Cruz, 83.
28006
Madrid
Cursos más populares
Temas relacionados