Curso de Traducción al Español de Textos Biosanitarios Alemanes

Curso
On-line
10 créditos
Precio 300 €

Descripción

Curso integrado en nuestro programa de formación

Temario

  • 01 Introducción a la traducción biosanitaria: Documentación y metodología
  • 02 Terminología para el ámbito biosanitario
  • 03 Géneros textuales en el lenguaje médico
  • 04 Textos farmacológicos: Definición, clasificación, nomenclatura y tipos
  • 05 Medicina interna (I): Fundamentación teórica y traducción
  • 06 Medicina interna (II): Fundamentación teórica y traducción
  • 07 Medicina interna (III): Fundamentación teórica y traducción
  • 08 La Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud

Competencias para las que te prepara el curso

Los alumnos conseguiran los conocimientos de este campo.

Requisitos

Ser estudiante o egresado de alguna titulación universitaria superior, o bien tener experiencia profesional en el contenido del presente curso online.
 

Objetivos

El objetivo fundamental del presente curso es el tratamiento traductológico de textos biosanitarios en la combinación lingüística Alemán (lengua de partida) - Español (lengua de llegada). En concreto, el fin principal será el análisis de los géneros textuales más importantes de dicho ámbito, analizando la características estructurales y formales de cada texto-tipo, así como su léxico y fraseología prototípicos. El tratamiento de cada género textual, en las distintas lecciones, vendrá acompañado de traducciones resueltas y comentadas, así como de textos paralelos y propuestas en torno a las técnicas de documentación.

Titulación obtenida

Curso reconocido por la Universidad de Cádiz como Curso de Formación Permanente en Lingüística Aplicada a la Traducción, con una carga lectiva de 10 ECTS.

Precio

Precio 300 €
Precio Socios SELM con Perfil Profesional (mínimo, cuatro meses de antigüedad en la Asociación) 200,00 euros. Método pago: 50% por ciento del importe al inicio de las enseñanzas y otro 50% seis meses tras el inicio.

Profesorado

Dña. Cristina Jiménez Álvarez (Traductora Profesional). Dña. Rocío Márquez Garrido (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción). Dra. Judith Scharpf Staab (Traductora profesional).
Curso de Traducción al Español de Textos Biosanitarios Alemanes
Istrad
  • Precios y Financiación
  • Información general
  • Fecha límite matricularse en este programa
  • Duración y Lugar de estudio del programa
  • Documentos de admisión
Para contactar debes aceptar la política de privacidad.
Educaonline, S.L. (Responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información requeridas y el envío de comunicaciones promocionales sobre formación, derivadas de tu consentimiento. Podrás ejercer tus derechos de acceso, supresión rectificación, limitación, portabilidad y otros derechos, conforme a lo indicado en nuestra política de privacidad.
Campus y sedes: Istrad
Istrad
Plaza Puerta de Jerez, 4, 41001 Sevilla
Cursos más populares
Temas relacionados
Solicita información
X